Monthly Archives: Marzec 2013

Stół wielkanocny w Polsce / An Easter Table in Poland


In Poland many people prepare a traditional  basket  with samples of food eaten at Easter, such as sausage, white cheese, horseradish, various herbs, salt, oil, yeast cake, as well a small lamb – representing  the Paschal Lamb – made of sugar, chocolate or butter, and hard boiled eggs, symbol of rebirth,  dyed in many bright colors and often decorated.  On  Holy Saturday they take this basket to their local church to be blessed by the priest. This custom is a very important part of the Holy Week.

As a citizen of Kazimierz /Kuzmir/ I  know that  the Jewish high holiday of Passover  is  also celebrated  in the spring and sometimes coincides with the catholic Lent and Easter.  Based on the Jewish calendar, the date of Passover changes from year to year.

March 30, 2013: Holy Saturday – Vigil in the Holy Night of Easter during which Christians commemorate the Passion and Death of Jesus Christ and prepare for His Resurrection

14 Komentarzy

Filed under Rok Polski / The Polish Year

Wielki Piątek / Good Friday

P. Breugel The Procession to Calvary

Pieter Bruegel the Elder

Droga krzyżowa  (Procesja na Kalwarię)

The Procession to Calvary, 1564

oil on canvas / olej na płótnie

124 × 170 cm

Kunsthistorisches Museum, Vienna

15 Komentarzy

Filed under Sztuka świata / Art of the World

Ostatnia wieczerza / Last Supper


Ostatnia wieczerza / Last Supper, 1447

Fresk / Fresco, 453 x 975 cm,

Florencja / Florence

Klasztor / Cloister / Cenacolo di Sant’Apollonia

2 Komentarze

Filed under Sztuka świata / Art of the World

Zaczyna się Wielki Tydzień … / Holy Week Begins …

©Photo. R.M.N. / R.-G. OjŽda

15 Komentarzy

24 marca 2013 · 20:30

… Two gods, two suns ….

  Juliusz Slowacki (left) and Adam Mickiewicz

21th March: Today is World Poetry Day!

On the occasion of this event I  am honored,  my international readers, to introduce to you  the greatest Polish poets: Adam Mickiewicz (1798-1855) and Juliusz Slowacki (1809-1849). Although a deep conflict about the nature of their poetic and patriotic missions existed between them, Slowacki  has characterized them in Beniowski as „[…] two gods, each equal on his sun […]”

14 Komentarzy

Filed under Piękne książki / Beautiful Books, Poetry / Poezja, Poezja / Poetry

Krótka przerwa / A short break

To jest Felusia.

Felusia nie lubi komputerów …

Idziemy na spacer!


Her name is Felusia.

Felusia doesn’t like computers …

We are going for a walk!


Na razie / so long / à bientôt!



21 Komentarzy

Filed under Iluminacje / Illuminations

Kapliczki … / Roadside shrines

Kapliczki / Roadeside Shrines

…spotyka się na polskich drogach.  Zobaczysz tu więcej budynków, przypominających świątynki, a także posągów i krzyży, niż się spodziewasz.

are found along country roads in Poland. One can see more buildings resembling small chapels, statues of saints and crosses than one would expect.


12 Komentarzy

Filed under Cymelium i curiosum / Keimélion and curiosum, W poszukiwaniu straconego czasu / Auf der Suche nach der verlorenen Zeit / In Search of Lost Time

A Gate / Brama


Hope by Czeslaw Milosz

Hope is with you when you believe
The earth is not a dream but living flesh,
That sight, touch, and hearing do not lie,
That all things you have ever seen here
Are like a garden looked at from a gate.

You cannot enter. But you’re sure it’s there.
Could we but look more clearly and wisely
We might discover somewhere in the garden
A strange new flower and an unnamed star […]

Nadzieja Czesława Miłosza

Nadzieja bywa, jeżeli ktoś wierzy,
że ziemia nie jest snem, lecz żywym ciałem,
I że wzrok, dotyk ani słuch nie kłamie.
A wszystkie rzeczy, które tutaj znałem,
Są niby ogród, kiedy stoisz w bramie.

Wejść tam nie można. Ale jest na pewno.
Gdybyśmy lepiej i mądrzej patrzyli,
Jeszcze kwiat nowy i gwiazdę niejedną
W ogrodzie świata byśmy zobaczyli […]

12 Komentarzy

Filed under Poetry / Poezja, Poezja / Poetry, Rok Polski / The Polish Year, Tajemnice / Secrets

What am I writing?



has asked me – on behalf of her friend Elane – what I have been writing.  I will try to answer this question.

I am still working on the history of Poles, in particular of a social group which has been involved in the struggle for freedom (in metaphorical sense as well). I seek to describe their activities for common good.

My main purpose is to create fiction, but I also write essays, paragraphs on the net, as well as little theatre plays and poems.
I have written the following texts (some of them performed in our humble museum’s theatre):

1.      Where are you, fairy? (A children’s book about being scared and how to avoid it);

2.      Good Heavens!  (A novel about trauma, escaping it and recovering from it. The action takes place in various spots in many different countries from ancient times to present days and sometimes in the future as well;

Wielkie nieba! /Good Heavens!                                                                                                                                                                                Pinxit Jan Michalak

3.      Caucasian Rug (Screenplay for a short documentary  movie with fictional elements about people in exile);

4.      Jingle Bells and Bells in the Winter Time (about three poets: Brodsky, Venclova and Miłosz);

5.      A Talk between a poet and a boy (a short theatre play about Zbigniew Herbert);

6.      Hold your head high, my little son (second short  play about Herbert);

7.      Winter in Majorca (a theatre play about the composer Frederic Chopin and the writer George Sand);

8.      Tunnel (a play about traveling and dying in the life of the writer Maria Kuncewicz);

9.       Tiddlywinks (a play about the adventures of the brave and merry Jerzy Kuncewicz)

10.  123 Women from Triangle Shirtwaists Company (short theatre play about the origins of Women’s Day);

11.   Hand Puppets and Herbs (collection of poems);
I also have started to work on a novel  Death in Estepona  (about a person from a former communist country who wants to die  in the ancient city of Estepona).


That’s all!

Special greetings to Elane.

Best wishes!


9 Komentarzy

Filed under Pro publico bono, Tajemnice / Secrets

Mam wyrzuty sumienia … / My conscience pricks me …

A Typewriter

Dear Friends,

I have received recently several nominations for blogosphere awards. I was very grateful and glad but had no time to thank formally my promoters on my blog: I have been very busy at the museum and at home. I do not wish, however, to appear discourteous and will no longer delay expressing my appreciation.

First of all I’m sending my warmest greetings to the three people who have created themselves great blogs and who have nominated me recently for lovely awards:

I would like to convey again my thanks and joy. Having been so honored by my readers I have decided to indicate my most favorite bloggers as well. Any attempt to come up with a list of all the blogs I would like to visit would be simply impossible.

Here they are: The Best Bloggers list according to WM!

(Their order is of no importance)

I have to stop here, although my list is much longer.
If, at any time, I am nominated again and fail to acknowledge it, please remember that I am very busy but always feel  enormously grateful and privileged.
Best wishes to you, my friends!


44 Komentarze

Filed under Nagroda. Nominacja / Award. Nomination