Polski styczeń / Polish January

W tym miesiącu obchodzimy 150. rocznicę wybuchu Powstania Styczniowego (1863-1864).

___

This month we celebrate the 150th anniversary of the January Uprising (1863-1864).

___

Ta rebelia była nieuniknionym rezultatem sytuacji politycznej: przez prawie siedem dekad, od r. 1795, Rzeczpospolita Obojga Narodów, była zupełnie wyeliminowana z mapy Europy i podzielona pomiędzy Rosję, Prusy i Austrię. Zdesperowani Polacy zorganizowali powstanie jak protest przeciwko „brance”, przymusowemu poborowi do rosyjskiej armii na długoterminową służbę wojskową, trwającą niekiedy nawet  25 lat. Wkrótce do powstania dołączyli młodzi Litwini.

___

This rebellion was an inevitable result of the political situation: for nearly seven decades, since 1795 the Polish-Lithuanian Commonwealth had been entirely eliminated from the map of Europe, partitioned between Russia, Prussia and Austria. Poles in despair organized the Uprising as a protest against „branka”: compulsory military long term service (sometimes as long as 25 years) in the Russian army.   The insurrection was soon joined by young Lithuanian men.

___

Powstanie upadło z powodu słabego przywództwa i militarnej przewagi Rosjan. Nastąpiły masowe publiczne egzekucje i deportacje na Syberię.

___

The January Uprising failed due to poor leadership and Russian military superiority. Massive public executions and deportations to Siberia followed.

___

Powstanie Styczniowe miało silny wpływ na polską sztukę i literaturę tej doby.

___

The January Uprising had a strong impact on Polish  art and literature of that era.

17 komentarzy

Filed under Dzieje inteligencji polskiej XIX i XX wieku / The Polish Intelligentsia and its History (XIX-XX century), Rocznice/ Anniversaries, Rok Polski / The Polish Year

17 responses to “Polski styczeń / Polish January

  1. WM

    The song „You will never see your son again, mother” is performed by Bernard Ładysz a Polish opera singer and actor.

  2. Jedną z głównych przyczyn było chyba słabe ogólne przygotowanie, brak broni itp. Nie bez powodu śpiewano: W krwawem polu srebrne ptaszę,
    Poszły w boje chłopcy nasze.
    Hu! Ha! Krew gra, duch gra, hu! Ha!
    Niechaj Polska zna, jakich synów ma!
    Obok Orła znak Pogoni,
    Poszli nasi w bój bez broni.
    Hu! Ha! Krew gra, duch gra, hu! Ha!
    Matko-Polsko, żyj!
    Jezus, Maria! Bij!
    Naszym braciom dopomagaj,
    Nieprzyjaciół naszych zmagaj.
    Hu! Ha! Wiatr gra, krew gra, hu! Ha!
    Niechaj Polska zna,
    Jakich synów ma.

    Niestety, wielu z tych synów zginęło, wielu skończyło na Syberii. Strasznie trudno z perspektywy 150 lat oceniać powstanie – jesteśmy tacy inni. A jednak ciśnie się na usta – znów bez broni w bój.

    • WM

      Witam Panią Peonię! Cieszę się, że „Polski Styczeń” wywołuje dyskusję. To temat rzeka („Wierna rzeka” sama przez się narzuca…) Osobiście mam wyrobione zdanie o wydarzeniu, ale poczekajmy, może się pojawią dyskutanci.
      Mam coś ciekawego specjalnie dla „Pani Peonii”, ale od połowy grudnia byłam tak zajęta, że aktywność na wordpress ograniczyłam do minimum.

    • Dzien dobry, drogie Panie,
      Tesknilam za polskimi czytelnikami i pojawili sie. Ja tez raczej mam tendencje do myslenia tak jak Pani Peonia i podpisuje sie zwlaszcza pod konkluzja. Oj to nasze polskie szalenstwo…czy odwaga ?

      • WM

        Dzien dobry! Analizy historyczne, ktore do mnie przemawiaja, swiadcza o tym, że przed Powstaniem Styczniowym do armii rosyjskiej powolano dziesiatki tysiecy Polakow, z ktorych 90% zginelo lub zmarlo w czasie słuzby. Nietrudno wyobrazic sobie tych mezczyzn, stanowiacych 10% ogolnej liczby powolanych do carskiego wojska, ktorzy wracali po 25 latach do domu. A wiec, jak sadze, nie mozna mowic ani o szalenstwie, ani o odwadze, ale wlasnie o akcie desperacji i samoobrony. Analitycy wskazuja takze na to, że bez rebelii roku 1863-64 nie byloby wolnej Polski w XX wieku. Pozdrawiam! Planuje tez pogodne tematy …

  3. This is an important part of history, Wanda. I guess it’s one of the student’s will appreciate and love to learn in school.

    Russia has much power and has stifled some uprising or insurgence in the region over the years.

    • WM

      Hi, Uzoma. Thank you for being here. During my time as a student some parts of Polish history were banned due to censorship or blemished / deformed by teachers. In free Poland we can recall our ancestors and analyse a source of theirs horrible fate.

    • WM

      Poles sing a lot of songs like this, mercifully we have many joyful songs as well. Thank you, Cheyenne, for visiting my blog.

  4. Thanks for sharing that history I knew nothing about.

  5. Odpowiadam tutaj, bo nie ma juz miejsca. Na pewno Pani analiza jest bardziej gleboka, ale myslalam raczej w sensie ogolnym, to nasze polskie, ze szlabami na czolgi…
    Te tematy wcale mi nie przeszkadzaja, to jest nasza historia.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s